Rudolf Ebertshäuser: Gottes Wort oder Menschenwort? PDF-Broschüre über moderne Bibelübertragungen (ca. 500 KB)
Zu dieser Broschüre
Die modernen Bibelübersetzungen „in heutigem Deutsch“ werden immer beliebter. Sie bezeichnen sich als „urtextgetreu“ und beanspruchen, besser verständlich zu sein als die herkömmlichen wortgetreuen Übersetzungen. Diese Broschüre untersucht anhand einer ganzen Anzahl von Beispielen, wie „Gute Nachricht“, „Hoffnung für alle“, „Neues Leben“ oder „NGÜ“ mit den inspirierten Worten der Heiligen Schrift umgehen. Sie zeigt die geistlichen Gefahren dieser freien Übertragungen, die durch eigenmächtiges Hinzufügen und Wegnehmen vom Bibeltext das Wort Gottes verfälscht wiedergeben. Die Bilanz: Der Leser bekommt nicht mehr Gottes Wort zu lesen, sondern Menschenworte.